kiven
pohjaa vasten kylkiä
pitkin pinnasta irti
à bientôt jalkani
alkavat saman tien puhua ranskaa
accepté
kiihkeästi
tiheikköön ilmaan paksuun meren hengitykseen
läiskivät selkään
lehdet
haot huiskivat
tahtia
paripiruettikataja
corps à corps sans plastron
sienten vuoro kantaa hatuillaan
sienten vuoro kantaa hatuillaan
aina yhtä
neuvokkaiden isoveljieni neulasten sekaan telmimään
haukkaan suuni
täyteen multaa
sulatan sitä vanha
veijari yhtymisiin
tästedes on
hipihiljaista supisipisujuvaa
tuuli tuo
ampiaistenpesän hitusen
peittää kaiken
laidasta laitaan
Révérence! Merci!
VastaaPoistaLili
Tiens. Merci, Lili!
Poista